Subscribe To Our Newsletter
Abonnez-vous à notre bulletin
AIDSPAN PUBLIE LES VERSIONS FRANçAISE ET ESPAGNOLE DU DOCUMENT “<I>GUIDE D’AIDSPAN POUR UNE MEILLEURE COMPRéHENSION DES PROCESSUS DE MISE EN œUVRE DES SUBVENTIONS DU FONDS MONDIAL – TOME 2 : DU PREMIER DéCAISSEMENT AU RENOUVELLEMENT D
GFO Issue 85

AIDSPAN PUBLIE LES VERSIONS FRANçAISE ET ESPAGNOLE DU DOCUMENT “GUIDE D’AIDSPAN POUR UNE MEILLEURE COMPRéHENSION DES PROCESSUS DE MISE EN œUVRE DES SUBVENTIONS DU FONDS MONDIAL – TOME 2 : DU PREMIER DéCAISSEMENT AU RENOUVELLEMENT D

Author:

Bernard Rivers

Article Type:
Annonce

Article Number: 7

ABSTRACT La version française du tome 2 du "Guide d'Aidspan pour une meilleure compréhension des processus de mise en œuvre des subventions du Fonds mondial" vient d'être lancée. Le tome 2 porte sur la période allant du premier décaissement au renouvellement du financement.

[Editor’s note: This article is an adaptation in French of an article that appeared in English in GFO Issue #82.]

La version française du tome 2 du “Guide d’Aidspan pour une meilleure compréhension des processus de mise en œuvre des subventions du Fonds mondial” vient d’être lancée, en même temps que la version espagnole. Le tome 2 porte sur la période allant du premier décaissement au renouvellement du financement. On peut le télécharger gratuitement du site Web www.aidspan.org/guides, qui propose aussi d’autres guides d’Aidspan. La version anglaise est disponible depuis la fin de 2007.

(Le tome 1, publié en décembre 2005, et disponible en anglais seulement, porte sur la période allant de la signature de l’accord de subvention au premier décaissement.)

Le “Guide d’Aidspan pour une meilleure compréhension des processus de mise en œuvre des subventions du Fonds mondial” a été conçu pour aider les bénéficiaires de subventions à comprendre les mécanismes du Fonds mondial qui régissent le lancement d’un nouveau projet, et à aplanir les difficultés en cours de réalisation. Le Guide porte principalement sur la relation entre les PR et les autres intervenants, en particulier le Fonds mondial et ses agents locaux. Son but n’est pas de fournir des conseils sur la façon de mener des activités concrètes dans le cadre de projets financés par le Fonds.

Le Guide est destiné en premier lieu aux CCM et aux PR puisqu’ils sont les premiers responsables de la mise en œuvre des subventions. En second lieu, le guide s’adresse aux SR.

Les principales divisions du Guide sont les suivantes :

Chapitre 1 : Introduction et contexte

  • Aperçu du Fonds mondial
  • Structure du Fonds mondial
  • Résumé du contenu de l’accord de subvention

Chapitre 2 : Rapports d’étape, évaluations et décaissements

  • La PU/DR
  • Rapports sur l’approvisionnement en produits sanitaires (PSM)
  • Rapports annuels
  • Tenue à jour du cadre de performance
  • Rôle des CCM
  • Rapport sur la performance de la subvention
  • Retard des décaissements

Chapitre 3 : États financiers révisés

  • États financiers annuels
  • Révision annuelle
  • Après la révision

Chapitre 4 : Modification de l’accord de subvention

  • Modifications à l’accord
  • Lettres de modification
  • Modification du budget et des plans de travail, d’approvisionnement et de S&E des PR

Chapitre 5 : Assistance technique pour faciliter la réalisation des projets

  • Rôle du Fonds mondial
  • Sources d’AT

Chapitre 6 : Renouvellement du financement

  • Processus et échéanciers
  • Rôles respectifs des CCM et des PR
  • Principaux facteurs de réussite
  • Exigences du Fonds mondial en matière de renouvellement du financement
  • Rôle des agents locaux du Fonds
  • Examen des demandes de renouvellement du financement des CCM
  • Décisions de renouvellement
  • Accord de renouvellement du financement

Le Guide renferme également une liste de directives, outils et modèles du Fonds mondial, et explique comment se les procurer.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Aidspan

Categories*

Loading
Aidspan

Categories*

Loading